Заключение брака

В Эстонии брак заключается между совершеннолетними мужчиной и женщиной. Лицо в возрасте 15-17 лет может заключить брак, если суд расширил его дееспособность в отношении заключения брака и дал согласие на заключения брака.

Совершеннолетнее лицо с ограниченной дееспособностью может заключить брак, если понимает правовые последствия заключения брака. Это должно быть указано в постановлении о назначении ему опекуна. Брак нельзя заключать между людьми, один из которых находится в браке; между лицами одного пола; между родственниками по восходящей или нисходящей линии прямого родства; между родными и наполовину родными братьями и сестрами, между усыновителями и усыновленными, а также между людьми, усыновленными одним лицом.

Церковный священник, священник прихода или союза приходов вправе отказаться от заключения брака, если вступающий в брак не отвечает исходящим из вероисповедания условиям заключения брака, действующим в церкви, приходе или союзе приходов.

Подача документов

При заключении брака в Эстонии руководствуются законами Эстонии независимо от гражданства и государства проживания лица, вступающего в брак. Для заключения брака мужчине и женщине нужно подать совместное письменное заявление учреждению записи актов гражданского состояния, нотариусу или священнику, имеющему право заключать браки.

За регистрацию брака в ЗАГСе и у священника следует заплатить государственную пошлину. Заключение брака у нотариуса не облагается государственной пошлиной, следует оплатить только плату за услуги нотариуса, а также налог с оборота. Учреждениями записи актов гражданского состояния, имеющими компетенцию заключать браки, являются уездные управы и Таллиннский департамент ЗАГС.

NB! Начиная с 2018 года в связи с прекращением деятельности уездных управ задачи учреждений гражданского состояния будут выполнять местные самоуправления уездных центров.

Для заключения брака необходимо представить нотариусу или уездной управе (в Таллинне – Департамент записи актов гражданского состояния):

  • совместное письменное заявление (PDF, 129 КБ)
  • документы, удостоверяющие личность
  • свидетельство рождении, если данные о рождении вступающего в брак лица не внесены в регистр народонаселения
  • лицо, состоявшее ранее в браке, предъявляет свидетельство или справку о расторжении брака, решение суда о расторжении брака, свидетельство или справку о смерти супруга или решение суда о признании брака недействительным
  • при необходимости – судебное постановление о расширении дееспособности несовершеннолетнего лица в отношении заключения брака
  • при необходимости – иной документ, подтверждающий отсутствие препятствия для заключения брака
  • справка об отсутствии препятствий для заключения брака (PDF, 33 КБ) (выдается уездной управой или консульским представителем Эстонии той территории, где желают заключить брак), если лицо, желающее заключить брак, проживает в ином государстве или проживало в Эстонии менее 6 месяцев
  • документ, подтверждающий законные основания для пребывания иностранца в Эстонии, если желающее заключить брак лицо не является гражданином Европейского Союза или членом его семьи
  • документ, подтверждающий уплату госпошлины.

Справка о правоспособности вступления в брак

Если в Эстонии в брак хочет вступить лицо, которое проживало здесь менее 6 месяцев или место жительства которого находится в иностранном государстве, то оно должно предъявить Департаменту записи актов гражданского состояния справку о правоспособности вступления в брак, выданную компетентным учреждением государства по своему гражданству или месту жительства. Справка должна быть действительной на время вступления в брак.

Если гражданин иностранного государства по уважительной причине не может предъявить справку о правоспособности вступления в брак (напр., в иностранном государстве не выдают такого документа), то он вправе обратиться в суд Эстонии и ходатайствовать о разрешении на брак без справки о правоспособности вступления в брак. Разрешение действительно в течение шести месяцев.

Если гражданин Эстонии или житель Эстонии желает заключить брак за рубежом, то необходимо руководствоваться требованиями заключения брака той страны (т.е. какие документы там требуются), в которой они хотят вступить в брак. К примеру, там тоже может потребоваться справка о правоспособности вступления в брак. В Эстонии справку выдает уездная управа (с 2018 года – местное самоуправление уездного центра), Таллиннский департамент записи актов гражданского состояния или чиновник консульства Эстонии в том регионе, в котором заключается брак, на основании заявления о выдаче справки (pdf, 32,7 KB, на эст.яз). Справка о правоспособности вступления в брак действительна в течение шести месяцев с даты ее выдачи.

Документ, подтверждающий заключение брака в иностранном государстве, следует предъявить Департаменту записи актов гражданского состояния Эстонии в течение одного месяца после вступления в брак, чтобы внести необходимые изменения в регистр народонаселения.

Документы, предъявляемые Департаменту запаси актов гражданского состояния, должны быть на эстонском, русском или английском языке. В иных случаях они должны быть переведены и перевод должен быть выполнен присяжным переводчиком или подтвержден нотариально. Документ иностранного государства, являющийся основанием для записи о браке, должен быть легализован или подтвержден апостилем, если международным соглашением не предусмотрено иначе.

Заключение брака

Как правило, брак заключается не ранее одного месяца и не позднее трех месяцев со дня, когда вступающие в брак лица подали заявление в Департамент записи актов о гражданском состоянии. По уважительной причине Департамент записи актов о гражданском состоянии может сократить срок либо продлить его до шести месяцев. Брак считается заключенным с момента произнесения слова «да».

Данные о браке заносятся в регистр народонаселения. По желанию вступающих в брак лиц им выдается бесплатно справка о заключении брака.

Впоследствии при необходимости (напр., справка утеряна) ее можно заказать с помощью услуги государственного портала Выдача справки о семейном событии. Выдача повторной справки является платной — за нее надо заплатить государственную пошлину в размере 10 евро. Если вы желаете получить справку на иностранном языке, то для получения более подробной информации свяжитесь с подходящей вам уездной управой или Таллиннским департаментом записи актов о гражданском состоянии.

При заключении брака лицо может выбрать новую фамилию или сохранить прежнюю. Новая фамилия может быть:

  • общей с супругом(ой) фамилией (фамилия одного из супругов, носимая им непосредственно до брака)
  • состоящей из фамилии, носимой непосредственно до брака, и следующей за ней, через дефис, фамилии супруга(и).

Имущественные права

При подаче заявления о заключении брака будущим супругам нужно выбрать вид регулирования их имущественных отношений в браке: совместное имущество, прирост имущества или раздельное имущество. Если супруги не выбрали тип имущественных отношений, считается, что в браке действует общность имущества.

Если будущие супруги выберут учет прироста имущества или раздельное имущество, то учреждение актов гражданского состояния передаст в регистр супружеского имущества соответствующее заявление вместе с заявлением о внесении записи. Затем будет открыта регистрационная карта супружеского имущества, о чем регистр супружеского имущества пошлет сообщение обоим супругам.

По вопросам, касающимся вступления в брак, обращайтесь в местное самоуправление уездного центра или Таллиннский департамент записи актов о гражданском состоянии.

Последнее изменение: 03-06-2016 10:51 | Составитель текста: Министерство внутренних дел